Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 30:16 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

16 І цяпер выліваецца з мяне душа мая, і дні гора нахлынулі на мяне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

16 І сёньня выліваецца душа мая; дні смутку агарнулі мяне.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

16 І цяпер выліваецца ўва мне душа мая і дні гора апанавалі мяне.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 30:16
8 Крыжаваныя спасылкі  

Уздыханьні мае апярэджваюць хлеб мой, і скаргі мае ільюцца як вада.


Яны разявілі ляпы свае на мяне, быццам леў, які [прагне] здабычы і рыкае.


Я выліўся, быццам вада, і разьдзяліліся ўсе косткі мае. Сталася сэрца маё як воск, растапілася ў нутры маім.


ГОСПАДЗЕ, ня стрымлівай літасьці Тваёй адносна мяне; міласэрнасьць Твая і праўда Твая няхай заўсёды захоўваюць мяне,


Сьлёзы мае былі хлебам маім дзень і ноч, калі да мяне гаварылі ўвесь дзень: «Дзе Бог твой?»


Дзеля гэтага Я дам Яму [частку] сярод многіх, і з магутнымі Ён будзе дзяліць здабычу за тое, што Ён аддаў душу Сваю на сьмерць, і ў злачынцы быў залічаны. І Ён панёс на Сабе грахі многіх, і заступіўся за злачынцаў.


Яны кажуць да маці сваіх: «Дзе збожжа і віно?», калі яны зьнемагаюць, як параненыя, на вуліцах гораду, калі душа іхняя выліваецца на ўлоньнях маці іхніх.


Ганна адказала: «Не, гаспадару мой. Я — нешчасьлівая жанчына. Я ня піла нічога такога, каб ап’янець, ані віна, ані сікеры, але я выліваю душу сваю перад ГОСПАДАМ.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы