Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 30:10 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 Яны брыдзяцца мяне і ўцякаюць далёка ад мяне, і не саромеюцца пляваць мне ў твар,

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 Яны грэбуюць мною, аддаляюцца ад мяне і не перастаюць пляваць перад абліччам маім.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Ненавідзяць яны мяне, і ўцякаюць далёка ад мяне, і не саромяцца пляваць мне ў твар,

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 30:10
15 Крыжаваныя спасылкі  

Тады плявалі Яму ў аблічча і білі Яго; а іншыя білі Яго па шчоках,


Сьпіну Маю Я падставіў тым, якія б’юць, і шчокі Мае — тым, якія ўдараюць. Аблічча Маё Я не схаваў ад ганьбы і пляваньня.


Націснула на мяне ярасьць Твая, і ўсімі хвалямі Тваімі прыціснуў Ты мяне. (Сэлях)


І сказаў ГОСПАД Майсею: «Калі б бацька яе плюнуў ёй у твар, ці ня мусіла б яна сем дзён саромецца? Так мае яна на сем дзён быць па-за табарам, а потым вернецца».


тады братавая падыйдзе да яго на вачах старшыняў і здыме сандал ягоны з нагі ягонай, і плюне яму ў твар, і адкажа, і скажа: “Так робяць з чалавекам, які ня хоча адбудаваць дом брата свайго”.


І тыя, што плявалі на Яго, узялі трысьціну, і білі па галаве Ягонай.


А гэта ўсё сталася, каб споўніліся Пісаньні прарокаў». Тады ўсе вучні, пакінуўшы Яго, паўцякалі.


І я прыбраў трох пастухоў за адзін месяц, і адвярнулася душа мая ад іх, і таксама душа іхняя грэбуе мною.


Усе браты беднага ненавідзяць яго, тым больш сябры ягоныя аддаляюцца ад яго; той бяжыць, каб паразмаўляць, але іх няма.


Дзеля таго я выракаюся [словаў] маіх, і каюся ў пыле і попеле».


Брыдзяцца мною ўсе найбліжэйшыя сябры мае, і тыя, каго я найболей любіў, адвярнуліся ад мяне.


Ён паставіў мяне ў прымаўку народу, і ў твар плююць мне.


Разьзявілі на нас пашчы свае ўсе ворагі нашыя.


Няхай падставіць шчаку таму, які б’е яго, няхай насыціцца ганьбаю,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы