Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 3:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

8 Няхай праклінаюць яе тыя, што дзень праклінаюць, што гатовыя абудзіць Левіятана.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

8 Хай праклянуць яе кляцьбіты дня, здольныя разбудзіць Левіяфана!

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

8 хай наракаюць на яе тыя, што наракаюць на дзень, што гатовыя абудзіць левіятана.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 3:8
11 Крыжаваныя спасылкі  

І галасіў Ярэмія па Ёсіі, і ўсе сьпевакі і сьпявачкі апавядаюць пра Ёсію ў галашэньнях сваіх аж да сёньня, і ўвялі іх як звычай у Ізраілі, і вось яны запісаныя ў галашэньнях.


Няхай тая ноч будзе бясплодная, і няхай радасьць да яе не завітае.


Няхай сьцямнеюць зоркі сьвітаньня ейнага, каб чакала сьвятла і не дачакалася, і няхай ня ўбачыць яна зараніцы новага дня,


Вось, спадзяваньне тваё фальшывае. На выгляд ягоны ты ўпадзеш.


Чханьне ягонае бліскае сьвятлом, а вочы ягоныя — як павекі зараніцы.


Няма яму роўнага на зямлі, ён створаны бясстрашным.


У той дзень ГОСПАД наведае мячом Сваім, цяжкім і моцным левіятана, зьмея спрытнага, левіятана, зьмея выкрутлівага, і заб’е цмока, які ў моры.


Дзеля гэтага так кажа ГОСПАД, Бог Магуцьцяў, Госпад: “На ўсіх плошчах лямант, і на ўсіх вуліцах будуць казаць: “Аёй! Аёй!”, і будуць клікаць земляроба на жалобу і тых, якія ведаюць галашэньні, каб галасілі!


і кажуць: “Мы гралі вам на жалейцы, і вы не скакалі; мы галасілі, і вы ня плакалі”.


І прыходзіць у дом начальніка сынагогі, і бачыць замяшаньне, плач і лямант вялікі.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы