Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 24:19 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

19 Суш і сьпякота высушылі воды сьнегавыя, і гэткая адхлань для тых, што саграшылі.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

19 Засуш і сьпёка паглынаюць сьнегавую ваду: так апраметная - грэшнікаў.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

19 Суш і спякота занадта высушылі воды, і гэтак пекла — тых, што зграшылі.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 24:19
12 Крыжаваныя спасылкі  

і праводзяць у радасьці дні свае, і спакойна зыходзяць у адхлань.


Адзін памірае ў сіле і здаровы, багаты і ў супакоі.


І цяпер спаў бы я моўчкі, і адпачываў бы ў-ва сьне сваім


Гэткі шлях іхні, тых, якія спадзяюцца на сябе, і тых, якім [словы] вуснаў іхніх да­спа­добы. (Сэлях)


Няхай паўстане Бог, і будуць расьцярушаныя ворагі Ягоныя, і ўцякуць перад абліччам Ягоным тыя, хто ненавідзіць Яго.


Бязбожнік будзе адкінуты за ліхоцьце сваё, а праведнік і пры сьмерці сваёй мае надзею.


А Бог сказаў яму: “Неразумны! У гэту ноч душу тваю возьмуць у цябе; каму ж дастанецца тое, што ты прыдбаў?”


І сталася, убогі памёр і аднесены быў анёламі на ўлоньне Абрагама; памёр і багацей, і быў пахаваны.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы