Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 23:8 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

8 Але вось, я іду на ўсход, і няма Яго, і іду на захад, і не знаходжу Яго.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

8 Але вось, я іду наперад - і няма Яго, назад - і не знаходжу Яго;

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

8 Калі пайду я на ўсход — Ён не з’явіцца, і калі пайду на захад — не здагадаюся, дзе Ён.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 23:8
9 Крыжаваныя спасылкі  

На поўначы шукаю Яго, і ня бачу, і паварочваю на поўдзень, і не заўважаю.


Калі Ён супакоіць, хто можа асудзіць? Калі схавае аблічча Сваё, хто можа ўбачыць Яго? Будзе гэта і для народу, і для аднаго чалавека,


Хоць ты сказаў, што ня бачыш Яго, разгляд [справы] — перад абліччам Ягоным, і ты чакай на Яго.


Калі Ён прыйдзе да мяне, я ня ўбачу Яго, а калі Ён адыйдзе, не заўважу.


Чаму стаіш здалёк, ГОСПАДЗЕ, хаваешся ў часе трывогі?


Ззаду і сьпераду Ты абняў мяне і паклаў на мяне руку Тваю.


Сапраўды, Ты — Бог таямнічы, Бог Ізраіля, Збаўца!


Адзіны, Які мае несьмяротнасьць, жыве ў сьвятле недаступным, Якога ніхто з людзей ня бачыў і бачыць ня можа. Яму пашана і ўлада вечная. Амэн.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы