Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 22:6 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 Бо ты браў заклад ад братоў тваіх ні за што і з голых зьдзіраў адзеньне.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 Праўда, ты браў заклад у братоў тваіх ні за што і з паўголых здымаў вопратку.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 Бо ты ўзяў заклад ад братоў тваіх ні за што і з голых здымаў адзенне.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 22:6
12 Крыжаваныя спасылкі  

асла ў сіротаў адбіраюць, бяруць у заклад вала ў удавы,


начуюць голыя, без адзеньня, і ня маюць чым накрыцца ў холад,


бо я вызваляў гаротніка, які клікаў [мяне], і сірату, і бездапаможнага.


Калі, беручы ў заклад, возьмеш у заклад плашч бліжняга твайго, да заходу сонца зьвернеш яму,


крыўдзіў беднага і ўбогага, рабункам рабаваў, не аддаваў закладзенага, падымаў вочы свае да ідалаў, рабіў брыдоты,


нікога ня крыўдзіў, закладзенага не затрымоўваў, рабункам не рабаваў, даваў хлеб свой галоднаму, голага апранаў вопраткай,


ня крыўдзіць нікога, вяртае даўжніку заклад ягоны, рабункам не рабуе, дае хлеб галоднаму і голага апранае вопраткай,


На адзеньні, узятым у заклад, кладуцца яны каля ўсіх ахвярнікаў, і віно засуджаных п’юць у доме Бога свайго.


Нельга браць у заклад жорны ці камень млыновы, бо гэта [нібыта] браць душу ў заклад.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы