Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЁВА 19:26 - Біблія (пераклад А.Бокуна)

26 і хоць зьнішчана скура мая, у целе маім я ўбачу Бога.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

26 і з плоці маёй я ўбачу Бога.

Глядзіце раздзел Копія

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

26 і пасля таго, як сцягнуць з мяне гэтую скуру, з цела свайго ўбачу я Бога.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 19:26
9 Крыжаваныя спасылкі  

Ты дасі мне ведаць шлях жыцьця; перад абліччам Тваім поўня радасьці, праваруч Цябе — раскоша заўсёды.


Дзеля гэтага ўзьвесялілася сэрца маё і радуецца слава мая, нават цела маё супачыне бясьпечна,


А я ў праведнасьці ўбачу аблічча Тваё, абудзіўшыся, насычуся вобразам Тваім.


Шчасьлівыя чыстыя сэрцам, бо яны Бога ўбачаць.


Бо цяпер мы бачым праз [мутнае] шкло, невыразна; а тады — абліччам да аблічча; цяпер я разумею часткова, а тады пазнаю [гэтаксама], як я сам пазнаны.


Бо зьнішчальнае гэтае мусіць апрануцца ў незьнішчальнасьць, і сьмяротнае гэтае — апрануцца ў несьмяротнасьць.


Які зьменіць выгляд цела паніжэньня нашага, каб яно сталася падобным да цела славы Яго, дзеяньнем, якім Ён дзейнічае і падпарадкоўвае Сабе ўсё.


Улюбёныя! Мы цяпер дзеці Божыя, і яшчэ ня выявілася, што мы будзем, а ведаем, што, калі выявіцца, будзем падобныя да Яго, бо ўгледзім Яго, як Ён ёсьць.


Вось, Ён прыходзіць з аблокамі, і ўгледзіць Яго кожнае вока і тыя, якія прабілі Яго, і заплачуць перад Ім усе плямёны зямлі. Так, амэн.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы