Job 32:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Porque estoy lleno de palabras, Y el espíritu me constriñe dentro de mí.° Глядзіце раздзелБольш версійBiblia Reina Valera 196018 Porque lleno estoy de palabras, Y me apremia el espíritu dentro de mí. Глядзіце раздзелBiblia Nueva Traducción Viviente18 Pues estoy lleno de palabras contenidas y el espíritu que hay en mí me obliga a hablar. Глядзіце раздзелBiblia Católica (Latinoamericana)18 Porque me siento lleno de palabras y me empuja un fuego interior. Глядзіце раздзелBiblia Serafín de Ausejo 197518 Porque me siento lleno de palabras, impulsado por un soplo interior. Глядзіце раздзелBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Porque estoy lleno de palabras, y el espíritu dentro de mí me constriñe. Глядзіце раздзел |