Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -





Job 10:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

19 Sería como si nunca hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.

Глядзіце раздзел Копія


Больш версій

Biblia Reina Valera 1960

19 Fuera como si nunca hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Sería como si nunca hubiera existido; habría ido directamente del vientre a la tumba.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Sería como si no hubiese existido nunca y me habrían llevado del vientre materno al sepulcro.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 habría sido como si nunca fuera, llevado del vientre a la sepultura!

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

19 Fuera como si nunca hubiera existido, llevado del vientre a la sepultura.

Глядзіце раздзел Копія




Job 10:19
7 Крыжаваныя спасылкі  

Sean como el caracol, que se deslíe al arrastrarse; Como aborto, que no llega a ver el sol.


¿Por qué no morí yo en la matriz, O expiré al salir del vientre?


¿Por qué entonces me sacaste de la matriz? ¡Hubiera yo expirado sin que ningún ojo me viera!


¿No son pocos mis días? Cesa pues, y apártate de mí, para que pueda consolarme un poco,


¡Ojalá me desvaneciera en las tinieblas, Y cubriera mi rostro la oscuridad!


Porque no me hizo morir en el seno materno, Para que mi madre fuera mi sepulcro, Y su seno una eterna preñez.


¡Oh!, ¿por qué no fui escondido cual aborto, Como los fetos, que nunca ven la luz?


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы