Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -





Éxodo 2:17 - La Biblia Textual 3a Edicion

17 Pero llegaron los pastores y las echaron. Entonces Moisés se levantó en su defensa y abrevó el rebaño de ellas.

Глядзіце раздзел Копія


Больш версій

Biblia Reina Valera 1960

17 Mas los pastores vinieron y las echaron de allí; entonces Moisés se levantó y las defendió, y dio de beber a sus ovejas.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Pero llegaron unos pastores y las echaron de allí. Entonces Moisés se levantó de un salto y las rescató de los pastores. Luego sacó agua para los rebaños de las muchachas.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 llegaron unos pastores y las echaron. Entonces Moisés salió en su defensa, y dio de beber al rebaño.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Llegaron unos pastores y las echaron, pero Moisés se levantó, salió en su defensa y les abrevó el ganado.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Mas los pastores vinieron, y las echaron: Entonces Moisés se levantó y las defendió, y abrevó su rebaño.

Глядзіце раздзел Копія




Éxodo 2:17
5 Крыжаваныя спасылкі  

Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel hija de Labán, hermano de su madre, y al rebaño de Labán, hermano de su madre, Jacob se acercó y rodó la piedra de sobre la boca del pozo y abrevó el ganado de Labán, el hermano de su madre.


Pero Abraham se quejó ante Abimelec por causa de un pozo de agua del cual se habían apoderado los siervos de Abimelec.


Y él miró a uno y otro lado, y, viendo que no había nadie, mató al egipcio y lo escondió en la arena.


Allí se juntaban todos los rebaños, y rodando la piedra de sobre la boca del pozo, abrevaban a las ovejas, tras de lo cual devolvían la piedra a su lugar, sobre la boca del pozo.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы