Éxodo 16:23 - La Biblia Textual 3a Edicion23 Y él les dijo: Esto es lo que YHVH ha explicado: Mañana es shabbat, shabbat santo para YHVH.° Lo que habéis de hornear, hornead, y lo que habéis de cocinar, cocinad, y todo lo que sobre, depositadlo para conservarlo hasta la mañana. Глядзіце раздзелБольш версійBiblia Reina Valera 196023 Y él les dijo: Esto es lo que ha dicho Jehová: Mañana es el santo día de reposo, el reposo consagrado a Jehová; lo que habéis de cocer, cocedlo hoy, y lo que habéis de cocinar, cocinadlo; y todo lo que os sobrare, guardadlo para mañana. Глядзіце раздзелBiblia Nueva Traducción Viviente23 Él les dijo: «Esto es lo que el Señor ha ordenado: “Mañana será un día de descanso absoluto, un día sagrado de descanso, reservado para el Señor. Así que horneen o hiervan hoy todo lo que necesiten y guarden para mañana lo que les sobre”». Глядзіце раздзелBiblia Católica (Latinoamericana)23 El les dijo: 'Esto es lo que tiene ordenado Yavé: Mañana es día sábado, un descanso sagrado que le es dedicado. Hagan hoy todo lo que tengan que hacer, cuezcan lo que haya que cocer, hiervan lo que han de hervir y guarden lo que sobre para el día siguiente. Глядзіце раздзелBiblia Serafín de Ausejo 197523 quien les dijo: 'Esto es lo que ha ordenado Yahveh: mañana es día de descanso total, sábado consagrado a Yahveh. Lo que habéis de cocer, cocedlo, y lo que habéis de hervir, hervidlo; todo lo que sobre, guardadlo en reserva para mañana'. Глядзіце раздзелBiblia Reina Valera Gómez (2023)23 Y él les dijo: Esto es lo que ha dicho Jehová: Mañana es el reposo del santo sábado de Jehová: lo que han de cocer, cocedlo hoy, y lo que han de cocinar, cocinadlo; y todo lo que os sobre, guardadlo para mañana. Глядзіце раздзел |