Amós 3:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 ¿Rugirá el león en la espesura sin que haya presa? ¿Rugirá el leoncillo en su guarida sin haber apresado? Глядзіце раздзелБольш версійBiblia Reina Valera 19604 ¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, si no apresare? Глядзіце раздзелBiblia Nueva Traducción Viviente4 ¿Ruge un león en un matorral sin antes encontrar a una víctima? ¿Gruñe un león joven en su guarida sin antes agarrar a su presa? Глядзіце раздзелBiblia Católica (Latinoamericana)4 ¿No ruge el león en la selva porque ha cazado una presa? ¿No resuena en su guarida el rugido del cachorro porque tiene algo que comer? Глядзіце раздзелBiblia Serafín de Ausejo 19754 ¿Ruge el león en la selva si no hay una presa para él? ¿Alza el cachorro su rugido en el cubil si no ha cazado? Глядзіце раздзелBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 ¿Rugirá el león en la selva sin haber presa? ¿Dará el leoncillo su rugido desde su guarida, sin haber apresado algo? Глядзіце раздзел |