Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -





2 Samuel 20:4 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Ordenó el rey a Amasá: 'Convócame para dentro de tres días a los hombres de Judá y procura estar aquí también tú'.

Глядзіце раздзел Копія


Больш версій

Biblia Reina Valera 1960

4 Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Luego David le dijo a Amasa: «Moviliza al ejército de Judá dentro de tres días y enseguida preséntate aquí».

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 El rey dijo a Amasa: 'Tienes tres días para reunir a los hombres de Judá y presentarte ante mí'.

Глядзіце раздзел Копія

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Luego dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y preséntate aquí.

Глядзіце раздзел Копія

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 Después dijo el rey a Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

Глядзіце раздзел Копія




2 Samuel 20:4
4 Крыжаваныя спасылкі  

Vosotros sois mis hermanos; carne y hueso míos sois. ¿Por qué habéis de ser los últimos en hacer que vuelva el rey?'.


Absalón había puesto a Amasá al frente del ejército en lugar de Joab. Amasá era hijo de un hombre llamado Yitrá, que lo tuvo de Abigail, hija de Najás, hermana de Servia, madre de Joab.


Abigail dio a luz a Amasá, cuyo padre fue Yéter, el ismaelita.


Y también diréis a Amasá: '¿No eres tú también hueso mío y carne mía? ¡Esto me haga Dios y esto me añada, si no te hago para siempre jefe del ejército en lugar de Joab!''.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы