Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЛЯВІТ 20:15 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Хто ляжа з жывёлай, будзе пакараны смерцю. Жывёлу таксама забіце.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Хто ляжа з жывёлай, выліваючы [насеньне], сьмерцю памрэ. Жывёлу таксама трэба забіць.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Хто зьмяшаецца з быдлам, таго аддаць сьмерці, і быдла забіце.

Глядзіце раздзел



ЛЯВІТ 20:15
4 Крыжаваныя спасылкі  

Хто ляжа з жывёлай, хай будзе пакараны смерцю.


Не кладзіся з ніякаю жывёлаю, не спаганьвай сябе з ёю. Таксама і жанчына не будзе злучацца з жывёлай, бо гэта злачынства!


Калі жанчына злучыцца з якой-небудзь жывёлай, адразу забі іх разам, хай будуць пакараныя смерцю; самі гэтую смерць на сябе сцягнулі.


“Пракляты той, хто спіць з любой жывёлай”. І ўвесь народ скажа: “Амін”.