Нават калі б вы пабілі ўсё войска халдэяў, якія ваююць з вамі, так што засталіся б з іх адно параненыя, то і тады кожны з іх падняўся б са сваёй палаткі і падпалілі б гэты горад агнём”».
ЕРАМІІ 37:11 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І калі адступіла войска халдэяў ад Ерузаліма дзеля войска фараона, Біблія (пераклад А.Бокуна) І сталася, калі адступіла войска Халдэйцаў ад Ерусаліму ад аблічча войска фараона, Біблія (пераклад В. Сёмухі) У той час, калі войска Халдэйскае адступіла ад Ерусаліма, з прычыны войска фараонавага, |
Нават калі б вы пабілі ўсё войска халдэяў, якія ваююць з вамі, так што засталіся б з іх адно параненыя, то і тады кожны з іх падняўся б са сваёй палаткі і падпалілі б гэты горад агнём”».
Ярэмія выйшаў з Ерузаліма, каб ісці ў зямлю Бэньяміна і там падзяліць маёмасць перад народам.
Войска фараона выйшла ў той час з Егіпта. І халдэі, якія аблягалі Ерузалім, пачуўшы такую навіну, адступілі ад Ерузаліма.