4 ЦАРСТВАЎ 24:19 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І рабіў ён ліхое ў вачах Госпада, паводле ўсяго, што рабіў Ёахін, Біблія (пераклад А.Бокуна) І рабіў ён ліхоту ў вачах ГОСПАДА, усё, як рабіў Егаяхін. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І рабіў ён благое ў вачах Гасподніх ва ўсім так, як рабіў Ёакім. |
І рабіў ён ліхое ў вачах Госпада, Бога свайго, і не ўпакорыўся перад прарокам Ярэміем, калі той казаў яму, як вусны Госпада.
А як з благімі фігамі, якіх есці не можна, таму што ліхія, — гэта кажа Госпад, — так Я зраблю з Сэдэцыем, царом Юдэйскім, і князямі яго ды з рэштаю Ерузаліма, якая засталася на гэтай зямлі і якая жыве на зямлі Егіпецкай.
А ты, нягодны бязбожнік, кіраўнік Ізраэля, якога дзень набліжаецца з апошняй тваёй злачыннасцю, —