І знішчыць Ён на гары той путы, што сцягнулі ўсе народы, ды покрыва, што распрасцёрта над усімі плямёнамі.
2 КАРЫНФЯНАЎ 3:15 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Дык па сённяшні дзень, калі чытаюць Майсея, заслона ляжыць на іх сэрцах. Біблія (пераклад А.Бокуна) Аж да сёньня, калі яны чытаюць Майсея, заслона ляжыць на сэрцы іхнім, Біблія (пераклад В. Сёмухі) Дагэтуль, калі яны чытаюць Майсея, покрыва ляжыць на сэрцы іхнім; |
І знішчыць Ён на гары той путы, што сцягнулі ўсе народы, ды покрыва, што распрасцёрта над усімі плямёнамі.
Але розум іх прытупіўся, бо аж да цяперашняга дня, калі чытаюць Стары Запавет, гэтая заслона застаецца нязнятай, бо толькі ў Хрысце яна адсланяецца.