Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




СУДЗЬДЗЯЎ 7:10 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

а калі ты баішся ісьці, дык ідзі ў табар ты і Фура, слуга твой;

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Калі баішся ісьці адзін, няхай ідзе з табою ў табар Пура, слуга твой.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Калі ж баішся ісці адзін, хай ідзе з табою Фара, паслугач твой.

Глядзіце раздзел



СУДЗЬДЗЯЎ 7:10
5 Крыжаваныя спасылкі  

і пачуеш, што гавораць, і тады ўмацуюцца рукі твае, і пойдзеш у табар. І сышоў ён і Фура, слуга ягоны, да самых узброеных, якія былі ў табары.


У тую ноч сказаў яму Гасподзь: устань, сыдзі ў табар, Я аддаю яго ў рукі твае;


І зьвярнуўся Давід і сказаў Авімэлэху Хэтэяніну і Авэсу, сыну Саруінаму, брату Ёава, кажучы: хто пойдзе са мною да Саўла ў табар? І адказаў Авэса: я пайду з табою.