Пры лявітах, калі яны будуць браць лявіцкую дзесяціну, будзе прысутны сьвятар, сын Аарона, каб лявіты дзесяціну з сваіх дзесяцінаў вазілі ў дом Бога нашага ў пакоі, аддзеленыя ад кладоўкі,
ЛІКІ 15:19 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) і будзеце есьці хлеб той зямлі, дык прыносьце прынашэньне Госпаду; Біблія (пераклад А.Бокуна) і калі будзеце есьці хлеб той зямлі, выдзяліце дар для ГОСПАДА. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) і калі будзеце есці хлеб з той зямлі, то аддзяліце перш асаблівы дар Госпаду. |
Пры лявітах, калі яны будуць браць лявіцкую дзесяціну, будзе прысутны сьвятар, сын Аарона, каб лявіты дзесяціну з сваіх дзесяцінаў вазілі ў дом Бога нашага ў пакоі, аддзеленыя ад кладоўкі,
абвясьці сынам Ізраілевым і скажы ім: калі вы ўвойдзеце ў зямлю, у якую Я вяду вас,