ЕРАМІІ 18:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) І сышоў я ў дом ганчара, і вось ён рабіў сваю працу на крузе. Біблія (пераклад А.Бокуна) І я зыйшоў у дом ганчара, і вось, ён акурат працаваў пры кружале. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Дык я спусціўся ў дом ганчара, і вось, ён працаваў пры коле, |
І посуд, які ганчар рабіў з гліны, разваліўся ў руцэ ягонай; і ён зноў зрабіў яго, другі посуд, які ганчар надумаўся зрабіць.
І ўстаў Ёна, каб бегчы ў Тарсіс ад аблічча Гасподняга, і прыйшоўшы ў Ёпію і знайшоўшы карабель, які выпраўляўся ў Тарсіс, аддаў плату за правоз і ўзышоў на яго, каб плыць зь імі ў Тарсіс ад аблічча Госпада.