АБАКУМА 1:14 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) і пакідаеш людзей, як рыбу ў моры, як паўзуноў, у якіх няма валадароў? Біблія (пераклад А.Бокуна) І Ты робіш, што людзі — як рыба ў моры, як паўзуны; няма пана над імі. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ты стварыў людзей, як рыбу марскую, як паўзуна, што не мае кіраўніка над сабою. |
Вось, Я пашлю мноства рыбаловаў, кажа Гасподзь, і будуць лавіць іх; а потым пашлю мноства паляўнічых, і яны пагоняць іх з кожнай гары і з кожнага пагорка і зь цясьнін скал.
Чыстым вачам Тваім неўласьціва глядзець на зладзействы, і глядзець на ўціскі Ты ня можаш. Дзеля чаго ж Ты глядзіш на зладзеяў, і маўчыш, калі бязбожнік паглынае таго, хто праведнейшы за яго,
Усіх іх цягне вудаю, хапае ў сетку сваю і забірае іх у нераты свае, і ад таго радуецца і трыюмфуе.