Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ІСУСА 10:15 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Потым вярнуўся Ісус і ўвесь Ізраіль зь ім у табар, у Галгале.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

І вярнуўся Егошуа, і ўвесь Ізраіль з ім, у табар у Гільгал.

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І вярнуўся Ешуа з усім Ізраэлем у лагер у Галгал.

Глядзіце раздзел



ІСУСА 10:15
5 Крыжаваныя спасылкі  

А народ, які быў у ім, ён вывеў і паклаў іх пад пілы, пад жалезныя малатарні, пад жалезныя сякеры, і кінуў іх у абпальныя печы. Так ён зрабіў з усімі гарадамі Аманіцкімі. І вярнуўся пасьля таго Давід і ўвесь народ у Ерусалім.


І ня было такога дня ні раней, ні пасьля таго, у які Гасподзь слухаў бы голас чалавечы. Бо Гасподзь змагаўся за Ізраіля.


А тыя пяць цароў уцяклі і схаваліся ў пячоры ў Македзе.


Потым Ісус і ўсе Ізраільцяне зь ім вярнуліся ў табар, у Галгале.


Жыхары Гаваона паслалі да Ісуса ў табар, у Галгал, сказаць: не адвядзі рукі тваёй ад рабоў тваіх; прыйдзі да нас хутчэй, выратуй нас і дай нам дапамогі; бо сабраліся супроць нас усе цары Амарэйскія, якія жывуць на горах.