4 ЦАРСТВАЎ 6:4 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) І пайшоў зь імі, і прыйшлі да Ярдана і пачалі сячы дрэвы. Біблія (пераклад А.Бокуна) І пайшоў ён з імі. І прыйшлі яны да Ярдану, і секлі дрэвы. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І пайшоў ён з імі. І калі прыйшлі яны да Ярдана, то пачалі секчы дрэвы. |
І калі адзін валіў бервяно, сякера ягоная ўпала ў ваду. І закрычаў ён і сказаў: ах, гаспадару мой! а ён узяў быў на патрыманьне!
хто пойдзе зь блізкім сваім у лес сячы дровы, і размахнецца рука яго зь сякерай, каб сьсячы дрэва, і саскочыць жалеза з тапарышча і трапіць у блізкага, і той памрэ, - такі няхай уцячэ ў адзін з гарадоў тых, каб застацца жывым,
дзеці вашыя, жонкі вашыя, і прыхадні твае, якія ў табары тваім, ад таго, хто сячэ дровы твае, да таго, хто ваду тваю чэрпае,