Студня, якую выкапалі князі, начальнікі народу капалі скіпетрамі і кіямі сваімі». З пустыні яны [вырушылі] ў Матану,
ЛІКІ 21:19 - Біблія (пераклад А.Бокуна) з Матаны — у Нахаліэль, з Нахаліэлю — у Бамот, Біблія (пераклад В. Сёмухі) з Матаны ў Нагалііл, з Нагалііла ў Вамот, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) з Матаны ў Нагаліэль, з Нагаліэля ў Бамот; |
Студня, якую выкапалі князі, начальнікі народу капалі скіпетрамі і кіямі сваімі». З пустыні яны [вырушылі] ў Матану,
з Бамоту — у лагчыну, якая на полі Мааву, каля вяршыні гары Пісга, што ўзвышаецца перад абліччам [зямлі] бязьлюднай.