І выйшлі з Аботу, і сталі табарам пад Іе-Абарымам у пустыні, якая на ўсход ад Мааву.
ЛІКІ 21:12 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Адтуль выйшлі і сталі табарам каля ручая Зарэд. Біблія (пераклад В. Сёмухі) адтуль выправіліся і спыніліся ў даліне Зарэд; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І адтуль пайшлі далей да ручая Зарэд; |
І выйшлі з Аботу, і сталі табарам пад Іе-Абарымам у пустыні, якая на ўсход ад Мааву.
“Уставайце, рушце ў дарогу, і пераходзьце ручай Арнон. Вось, Я аддаў у рукі твае Сыгона, валадара Хешбону, Амарэйца; бяры на ўласнасьць зямлю ягоную, і пачынай вайну супраць яго.