ЕРАМІІ 18:3 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І я зыйшоў у дом ганчара, і вось, ён акурат працаваў пры кружале. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І сышоў я ў дом ганчара, і вось ён рабіў сваю працу на крузе. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Дык я спусціўся ў дом ганчара, і вось, ён працаваў пры коле, |
І папсулася пасудзіна, якую ён рабіў з гліны, у руцэ ганчара, і ён зноў зьвярнуўся [да яе], і зрабіў з яе іншую пасудзіну, якая даспадобы была ў вачах ганчара, каб ён зрабіў яе.
І ўстаў Ёна, каб уцячы ў Таршыш ад аблічча ГОСПАДА, і зыйшоў у Яфу, і знайшоў карабель, які плыў у Таршыш; і даў плату, і зыйшоў на карабель, каб плыць з імі ў Таршыш ад аблічча ГОСПАДА.