ДЗЕІ 28:5 - Біблія (пераклад А.Бокуна) А ён, абтросшы зьвера ў агонь, не дазнаў аніякага ліха. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Але ён, абтросшы зьмяю ў вагонь, не зазнаў аніякае шкоды. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А ён абтрос гада ў агонь і не дазнаў нічога благога. |
зьмеяў браць будуць, і калі што сьмяротнае вып’юць, не пашкодзіць ім, на нямоглых рукі ўскладуць, і яны будуць здаровыя».
Вось, Я даю вам уладу наступаць на зьмеяў і скарпіёнаў, і на ўсю сілу варожую, і нішто не пашкодзіць вам.
Яны ж чакалі, што ён стане пухнуць ці раптам упадзе мёртвы. А доўга чакаючы і бачачы, што нічога благога з ім ня сталася, зьмянілі думку і казалі, што ён — бог.
А Бог супакою неўзабаве скрышыць шатана пад нагамі вашымі. Ласка Госпада нашага Ісуса Хрыста з вамі. Амэн.