4 ЦАРСТВАЎ 6:4 - Біблія (пераклад А.Бокуна) І пайшоў ён з імі. І прыйшлі яны да Ярдану, і секлі дрэвы. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І пайшоў зь імі, і прыйшлі да Ярдана і пачалі сячы дрэвы. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) І пайшоў ён з імі. І калі прыйшлі яны да Ярдана, то пачалі секчы дрэвы. |
І сталася, калі адзін сек бервяно, сякера ягоная ўпала ў ваду. І закрычаў ён, і сказаў: «Аёй, гаспадару мой! Яна ж пазычаная!»
калі пайшоў нехта з бліжнім сваім у лес секчы дрэвы і размахнулася рука ягоная з сякерай, каб сьсекчы дрэва, і саскочыла жалеза з тапарышча і ўдарыла бліжняга ягонага, і той памёр, такі можа схавацца ў адным з гарадоў гэтых, і будзе жыць,
дзеці вашыя і жонкі вашыя, і прыхадзень твой, які ў сярэдзіне табару твайго, [пачынаючы] ад тых, якія сякуць дровы, аж да тых, якія чэрпаюць ваду,