І пакінулі святыню Госпада, Бога бацькоў сваіх, і служылі слупам і ідалам, і дзеля гэтага граху ўзгарэўся гнеў Яго супраць Юдэі і Ерузаліма.
2 ЛЕТАПІСАЎ 24:4 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) З часам прыйшла ў сэрца Ёаса думка аднавіць дом Госпада. Біблія (пераклад А.Бокуна) І сталася пасьля гэтага, было ў сэрцы Ёаша аднавіць Дом ГОСПАДА. Біблія (пераклад В. Сёмухі) І пасля гэтага прыйшло на сэрца Ёасу абнавіць дом Гасподні, |
І пакінулі святыню Госпада, Бога бацькоў сваіх, і служылі слупам і ідалам, і дзеля гэтага граху ўзгарэўся гнеў Яго супраць Юдэі і Ерузаліма.
Бо найбязбожнейшая Аталія і сыны яе разарылі дом Божы ды ўсё, што было асвячона ў святыні Госпада, аддалі Баалам».