Галава гэтае статуі была з чыстага золата, грудзі ж яе і плечы — са срэбра, а жывот і клубы — з медзі,
ДАНІІЛА 2:33 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) ногі ж — з жалеза, ступні яе — часткова з жалеза, а часткова з гліны. Біблія (пераклад А.Бокуна) галёнкі ягоныя — з жалеза, стопы ягоныя — часткова з жалеза, а часткова з гліны. Біблія (пераклад В. Сёмухі) галені ў яго жалезныя, часткова гліняныя. |
Галава гэтае статуі была з чыстага золата, грудзі ж яе і плечы — са срэбра, а жывот і клубы — з медзі,
Так бачыў ты, што, вось, адарваўся камень, хаця не дакранулася да яго рука людская, і ўдарыў статую ў яе ногі з жалеза і гліны, і паламаў іх;