Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




3 ЦАРСТВАЎ 8:13 - Біблія (пераклад В. Сёмухі)

я пабудаваў храм у жытлішчы Табе, месца, каб быць Табе вечна.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Я пабудаваў Дом на пражываньне Табе, месца знахо­джаньня Твайго на вякі».

Глядзіце раздзел

Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Будуючы, я пабудаваў дом на пражыванне Табе, пасад Твой наймацнейшы на векі».

Глядзіце раздзел



3 ЦАРСТВАЎ 8:13
18 Крыжаваныя спасылкі  

Ён збудуе дом імю Майму, і Я ўмацую трон царства яго навек.


Ён пабудуе Мне дом, і ўцьверджу трон ягоны навекі.


Глядзі ж, калі Гасподзь выбраў цябе пабудаваць дом для сьвятыні, будзь цьвёрды і рабі.


І сказаў Давід сыну свайму Саламону: будзь цьвёрды і мужны, і прыступай да справы, ня бойся і не жахайся, бо Гасподзь Бог, Бог мой, з табою; Ён не адступіць ад цябе і не пакіне цябе, пакуль ня ўчыніш усёй дзеі, якая патрабуецца для дома Гасподняга.


і сказаў мне: Саламон, сын твой, пабудуе дом Мой і двары Мае, бо Я выбраў яго Сабе ў сыны, і Я буду яму бацькам,


а я пабудаваў дом у жытлішчы Табе, месца для вечнага Твайго быцьця.


Увядзі яго і пасадзі яго на гары здабытку Твайго, на месцы, якое Ты зрабіў жытлом Сабе, Госпадзе, у сьвятыню, якую стварылі рукі Твае, Уладыка?


і сказаў мне: сыне чалавечы! гэта месца трона Майго і месца ступакам ног Маіх, дзе Я буду жыць сярод сыноў Ізраілевых вавекі; і дом Ізраілеў ня будзе больш апаганьваць сьвятога імя Майго, ні яны, ні цары іхнія, блудадзействам сваім і трупамі цароў сваіх на вышынях іхніх.


А цяпер яны адвядуць ад Мяне блудадзейства сваё і трупы цароў сваіх, і Я буду жыць сярод іх вавекі.


і той, што прысягае храмам, прысягае ім і Тым, Хто жыве ў ім;


бо мы чулі, як ён казаў, што той Ісус Назарэй зруйнуе месца гэтае і зьменіць звычаі, якія перадаў нам Майсей.


Бо Хрыстос ўвайшоў не ў рукатворнае сьвяцілішча, паводле вобразу сапраўднага ўсталяванае, а ў самое неба, каб стаць сёньня за нас перад абліччам Божым,