Ён жа сказаў: “Не, ойча Абрагаме! Але калі хто з памёршых прыйдзе да іх, навернуцца”.
ЛУКАША 24:37 - Біблія (пераклад А.Бокуна) Яны, жахнуўшыся і спалохаўшыся, падумалі, што бачаць духа. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Яны, сумеўшыся і спалохаўшыся, падумалі, што бачаць духа; Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А яны, устрывожаныя і напалоханыя, думалі, што духа бачаць. |
Ён жа сказаў: “Не, ойча Абрагаме! Але калі хто з памёршых прыйдзе да іх, навернуцца”.
Яны ж сказалі да яе: «Ты звар’яцела». А яна настойвала, што гэта ён. Яны ж казалі: «Гэта анёл ягоны».
І сказаў ёй валадар: «Ня бойся мяне. Што ты бачыш?» А тая жанчына сказала Саўлу: «Бачу [чалавека] Божага, што выходзіць з зямлі».