Onlayn İncil

- Reklamlar -




رومیان 7:10 - هزارۀ نو

10 همان حکم که می‌بایست به حیات راهبر شود، در عمل به مرگ من انجامید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

10 و آن حکمی که برای حیات بود، همان مرا باعث موت گردید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 همان احکام نیکو که انتظار می‌رفت راه زندگی را به من نشان دهند، سبب محکومیت و مرگ من شدند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

10 و من مُردم و شریعت كه قرار بود به حیات منجر شود، در مورد من، مرگ به بار آورد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 و شریعت که قرار بود به حیات منجر شود، در مورد من، مرگ به بار آورد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

10 همو حکمی که وعدۀ زندگی ایدا باعث مرگ مه بو.

Fəsildə baxın Kopyalayın




رومیان 7:10

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar