Onlayn İncil

- Reklamlar -




رومیان 1:12 - هزارۀ نو

12 یعنی تا من و شما هر دو از ایمان یکدیگر دلگرم شویم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

12 یعنی تا در میان شماتسلی یابیم از ایمان یکدیگر، ایمان من و ایمان شما.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 از این گذشته، من خود نیز نیاز به کمک شما دارم تا به‌وسیلۀ ایمانتان تقویت شوم. به این ترتیب، هر یک از ما باعث تقویت ایمان یکدیگر می‌شویم.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

12 مقصودم آن است كه به وسیلهٔ ایمان دو جانبه پشتیبان یکدیگر باشیم، شما به وسیلهٔ ایمان من و من به وسیلهٔ ایمان شما.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 مقصودم این است که ما توسط ایمان یکدیگر تقویت شویم، من از ایمان شما و شما از ایمان من.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

12 یعنی تا ما اَ ایمُن همدگه دلگرم بُبیم. مه اَ ایمُن شما، شما اَ ایمُن مه.

Fəsildə baxın Kopyalayın




رومیان 1:12

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar