Onlayn İncil

- Reklamlar -




مکاشفه 3:19 - هزارۀ نو

19 «من کسانی را توبیخ و تأدیب می‌کنم که دوستشان می‌دارم. پس به غیرت بیا و توبه کن.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

19 هرکه را من دوست میدارم، توبیخ وتادیب مینمایم. پس غیور شو و توبه نما.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 من آنانی را که دوست می‌دارم، تأدیب و تنبیه می‌کنم. تو را نیز تنبیه می‌کنم تا از لاقیدی دست کشیده، برای خدا غیور شوی.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

19 همهٔ كسانی را كه دوست می‌دارم، سرزنش می‌کنم و تأدیب می‌نمایم پس غیور باش و توبه كن.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 همۀ کسانی را که دوست می‌دارم، توبیخ و تأدیب می‌نمایم پس غیور باش و توبه کن.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

19 «مِه به کسونی که دوستشُ اُمهَه توبیخ و تربیت اَکُنُم. پَ غیرت اِتبَشِت و توبه بُکن.

Fəsildə baxın Kopyalayın




مکاشفه 3:19

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar