Onlayn İncil

- Reklamlar -




مزامیر 7:8 - هزارۀ نو

8 خداوند بر مردمان داوری می‌کند. خداوندا، فراخور پارسایی‌ام مرا داد بده، فراخور صداقتی که در من است.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

8 خداوند امتها را داوری خواهد نمود. ای خداوند، موافق عدالتم و کمالی که در من است مرا داد بده!

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 ای خداوند که داور همهٔ مردم هستی، پاکی و بی‌گناهی مرا ببین و حکم بده.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

8 تو ای خداوند داور همهٔ مردم هستی، مرا نیز ای خداوند، مطابق عدالت و راستی‌ای که در من است داوری نما.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 تو، ای خداوند، داور همۀ مردم هستی، مرا نیز، ای خداوند، مطابق عدالت و صداقتی‌ که در من است داوری نما.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 خداوند ملّتها را داوری خواهد نمود. ای خداوند، موافق عدالتم و کمالی که در من است مرا داد بده!

Fəsildə baxın Kopyalayın




مزامیر 7:8

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar