Onlayn İncil

- Reklamlar -




مزامیر 147:18 - هزارۀ نو

18 او کلام خود را می‌فرستد و آنها را آب می‌کند، باد خویش را می‌وزاند و آبها روان می‌شود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

18 کلام خود را میفرستد وآنها را میگدازد. باد خویش را میوزاند، پس آبها جاری میشود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 سپس دستور می‌دهد و یخها آب می‌شوند؛ باد می‌فرستد و آبها جاری می‌شوند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

18 به فرمان او یخها آب می‌شوند، باد می‌وزد و آب جاری می‌گردد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 به کلام او یخ‌ها آب می‌شوند، باد می‌وزد و آب جاری می‌گردد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 کلام خود را می‌فرستد و آنها را می‌گدازد. باد خویش را می‌وزاند، پس آبها جاری می‌شود.

Fəsildə baxın Kopyalayın




مزامیر 147:18

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar