امثال 27:8 - هزارۀ نو8 مردی که از خانهاش آواره شود، پرندهای را مانَد که از لانهاش آواره شده باشد. Fəsildə baxınPersian Old Version8 کسیکه از مکان خود آواره بشود، مثل گنجشکی است که از آشیانهاش آواره گردد. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 کسی که از خانهاش دور میشود همچون پرندهای است که از آشیانهاش آواره شده باشد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید8 کسیکه از خانهٔ خود دور میشود، همچون پرندهای است که از آشیانهٔ خود، آواره شده باشد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 کسی که خانه و کاشانهٔ خود را ترک میکند، همچون پرندهای است که از آشیانۀ خود، آواره شده باشد. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 کسی که از مکان خود آواره بشود، مثل گنجشکی است که از آشیانهاش آواره گردد. Fəsildə baxın |