امثال 26:27 - هزارۀ نو27 هر که چاهی بکند، خود در آن خواهد افتاد؛ هر که سنگی بغلتاند، به سوی او بر خواهد گشت. Fəsildə baxınPersian Old Version27 هرکه حفرهای بکند در آن خواهد افتاد، وهرکه سنگی بغلطاند بر او خواهد برگشت. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 هر که برای دیگران چاه بکند، خود در آن خواهد افتاد. هر که سنگی به طرف دیگران بغلتاند، آن سنگ برمیگردد و بر روی خود او میافتد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید27 هرکسی که برای دیگران چاه بکند، خودش در آن میافتد. هر که سنگی را به طرف دیگران بغلتاند، آن سنگ برگشته و روی خود او میافتد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 هرکسی که برای دیگران چاه بکند، خودش در آن میافتد. هرکه سنگی را بهطرف دیگران بغلتاند، آن سنگ برمیگردد و روی خود او میافتد. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 هر که چاله بکند در آن خواهد افتاد و هر که سنگی بغلطاند، بر او خواهد برگشت. Fəsildə baxın |