امثال 24:10 - هزارۀ نو10 اگر در روز فاجعه سستی کردی، چه اندک قدرتی داری! Fəsildə baxınPersian Old Version10 اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت توتنگ میشود. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمل کنی، آدم ضعیفی هستی. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید10 اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمّل کنی، شخص ضعیفی هستی. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 اگر نتوانی سختیهای زندگی را تحمّل کنی، شخص ضعیفی هستی. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اگر در روز تنگی سستی نمایی، قوت تو تنگ میشود. Fəsildə baxın |