امثال 21:13 - هزارۀ نو13 هر آن کس گوشِ خود بر فریاد بینوا ببندد، خود نیز فریاد بر خواهد آورد و کسی نخواهد شنید. Fəsildə baxınPersian Old Version13 هرکه گوش خود را از فریاد فقیر میبندد، او نیز فریاد خواهد کرد و مستجاب نخواهد شد. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 آنکه فریاد فقیران را نشنیده میگیرد در روز تنگدستی خود نیز فریادرسی نخواهد داشت. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید13 کسیکه فریاد فقیران را نشنیده میگیرد، فریاد او نیز در روز تنگدستی شنیده نخواهد شد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 کسی که فریاد فقیران را نشنیده میگیرد، فریاد او نیز در روز تنگدستی شنیده نخواهد شد. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 هر که گوش خود را از فریاد فقیر میبندد، او نیز فریاد خواهد کرد و شنیده نخواهد شد. Fəsildə baxın |