Onlayn İncil

- Reklamlar -




امثال 19:17 - هزارۀ نو

17 آن که بر بینوا شفقت کند، به خداوند قرض می‌دهد، و او پاداش کارش را به تمامی خواهد داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

17 هرکه بر فقیر ترحم نماید به خداوند قرض میدهد، و احسان او را به او رد خواهد نمود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 وقتی به فقیر کمک می‌کنی مثل این است که به خداوند قرض می‌دهی و خداوند است که قرض تو را پس خواهد داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

17 وقتی به یک فقیر کمک می‌‌کنی، مثل این است که به خداوند قرض می‌دهی و خداوند است که قرض تو را ادا می‌کند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 وقتی به یک فقیر کمک می‌کنی، درواقع به خداوند قرض می‌دهی و خداوند تو را عوض خواهد داد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 هر ‌که بر فقیر ترحّم نماید، به خداوند قرض می‌دهد و نیکویی او را به او رد خواهد نمود.

Fəsildə baxın Kopyalayın




امثال 19:17

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar