فلیمون 1:10 - هزارۀ نو10 دربارۀ پسرم اونِسیموس که در بندْ او را پدر شدهام، استدعایی از تو دارم. Fəsildə baxınPersian Old Version10 پس تو را التماس میکنم درباره فرزند خود انیسیمس که در زنجیرهای خود او را تولید نمودم، Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 از تو استدعا میکنم که با فرزندم، اُنیسیموس که در زمان حبس خود، پدرِ ایمانیِ او شدم، مهربان باشی. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید10 از جانب فرزند خود «اونیسیموس» كه در زمان زندان خود پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 از جانب فرزند خود اونیسیموس که در زندان، پدر روحانی او شدم، از تو تقاضایی دارم. Fəsildə baxınکتاب مقدس به زبان بندری10 مه بِی چوکُم، اونِسیموس، که اُ موکَع که توو زندون ئَرُم، بَپِش بودُم، ازت خواهش اُمهَستِن. Fəsildə baxın |