اعداد 24:11 - هزارۀ نو11 پس حال به مکان خود بگریز. گفته بودم ”تو را حرمت بسیار خواهم نهاد،“ اما اینک خداوند تو را از این حرمت به دور داشته است.» Fəsildə baxınPersian Old Version11 پس الان بهجای خود فرار کن! گفتم که تو را احترام تمام نمایم. همانا خداوند تو را از احترام بازداشته است.» Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 از اینجا برو! برگرد به خانهات! من تصمیم داشتم به تو پاداش خوبی دهم، ولی خداوند تو را از آن بازداشت.» Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید11 از اینجا زود برو و به خانهات بازگرد. من گفتم که به تو پاداش خوبی خواهم داد، امّا خدا تو را از آن محروم ساخت.» Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 از اینجا زود برو و به خانهات بازگرد. من گفتم که به تو پاداش خوبی خواهم داد، امّا خدا تو را از پاداش محروم ساخت.» Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 پس الان به جای خود فرار کن! گفتم که تو را حرمت بسیار نمايم. امّا اینک خداوند تو را از این حرمت بازداشته است.» Fəsildə baxın |