میکاه 6:15 - هزارۀ نو15 خواهی کاشت، اما درو نخواهی کرد؛ زیتون خواهی افشرد، اما خود را به روغن تدهین نخواهی نمود؛ شراب تازه فراهم خواهی آورد، اما از آن نخواهی نوشید. Fəsildə baxınPersian Old Version15 تو خواهی کاشت اما نخواهی دروید؛ توزیتون را به پا خواهی فشرد اما خویشتن را به روغن تدهین نخواهی نمود؛ و عصیر انگور را اماشراب نخواهی نوشید. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 خواهید کاشت، ولی درو نخواهید کرد. از زیتون، روغن خواهید گرفت، ولی خودتان از آن بیبهره خواهید ماند. انگور را زیر پا له خواهید کرد، ولی شراب آن را نخواهید نوشید، Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید15 میکارید، ولی درو نمیکنید. از زیتون روغن میکشید، امّا خودتان از آن استفاده نمیکنید. از انگور شراب میسازید، امّا از آن نخواهید نوشید، Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 خواهید کاشت، ولی درو نخواهید کرد. از زیتون روغن خواهید کشید، امّا خودتان از آن استفاده نخواهید کرد. از انگور شراب خواهید ساخت، امّا از آن نخواهید نوشید، Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 تو خواهی کاشت، اما نخواهی دروید؛ تو زیتون را به پا خواهی فشرد، اما خویشتن را به روغن تدهین نخواهی نمود؛ و عصیر انگور را نیز، اما شراب نخواهی نوشید. Fəsildə baxın |