میکاه 1:4 - هزارۀ نو4 کوهها زیر او گداخته میشود، و درّهها شکافته میگردد، همچون موم در برابر آتش، و مانند آبی که در سراشیبی ریخته شود. Fəsildə baxınPersian Old Version4 و کوهها زیر او گداخته میشود و وادیها منشق میگردد، مثل موم پیش آتش و مثل آب که به نشیب ریخته شود. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 کوهها در زیر پاهایش مثل موم آب میشوند و مانند سیل از بلندیها به دره سرازیر میگردند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید4 کوهها در زیر قدمهایش مانند موم آب میشوند و همچون سیل از بلندیها به دشتها سرازیر میگردند. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 کوهها در زیر قدمهایش مانند موم آب میشوند و همچون سیل از بلندیها به دشتها سرازیر میگردند. Fəsildə baxınکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و کوهها زیر او گداخته میشود، و درهها شکافته میگردد، مثل موم پیش آتش و مثل آب که به سراشیبی ریخته شود. Fəsildə baxın |