مَتّی 5:26 - هزارۀ نو26 آمین، به تو میگویم که تا قِران آخر را نپردازی، از زندان به در نخواهی آمد. Fəsildə baxınPersian Old Version26 هرآینه به تو میگویم، که تا فلس آخر را ادا نکنی، هرگز از آنجا بیرون نخواهی آمد. Fəsildə baxınکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 و اگر چنین شود، در زندان خواهی ماند، و تا دینار آخر را نپرداخته باشی، بیرون نخواهی آمد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید26 یقین بدان كه تا ریال آخر را نپردازی، آزاد نخواهی شد. Fəsildə baxınمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 یقین بدان که تا ریال آخر را نپردازی، آزاد نخواهی شد. Fəsildə baxınکتاب مقدس به زبان بندری26 حکیکتاً بهتُ اَگَم که، تا کِرون آخِر نَدِی، اَ زندون در نِتِی. Fəsildə baxın |