Onlayn İncil

- Reklamlar -




مَتّی 4:18 - هزارۀ نو

18 چون عیسی در کنار دریاچۀ جلیل راه می‌رفت، دو برادر را دید به نامهای شَمعون، ملقّب به پطرس، و برادرش آندریاس، که تور به دریا می‌افکندند، زیرا ماهیگیر بودند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

18 و چون عیسی به کناره دریای جلیل میخرامید، دو برادر یعنی شمعون مسمی به پطرس و برادرش اندریاس را دید که دامی دردریا میاندازند، زیرا صیاد بودند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 روزی عیسی در کنارۀ دریاچهٔ جلیل قدم می‌زد که دو برادر را دید به نامهای شمعون، ملقب به پطرس، و برادرش آندریاس که تور به دریا می‌انداختند، زیرا شغل هر دو ماهیگیری بود.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

18 وقتی عیسی در كنار دریای جلیل قدم می‌زد، دو برادر یعنی شمعون ملقّب به پطرس و برادرش اندریاس را دید كه تور به دریا می‌انداختند زیرا آنها ماهیگیر بودند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی عیسی در کنار دریاچۀ جلیل قدم می‌زد، دو برادر یعنی شمعون ملقّب به پطرس و برادرش اَندریاس را دید که تور به دریا می‌انداختند، زیرا آن‌ها ماهیگیر بودند.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

18 وختی عیسی لُوِ دریاچه جلیل راه شَرَه، به دو تا کاکا ایدی، به شَمعون، که پطرس ایشاگو، و به کاکای شَمعون آندریاس. اُشُ لیح توو هُوو شاکَردی، به چه که مُئیگیر هَستَرِن.

Fəsildə baxın Kopyalayın




مَتّی 4:18

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar