Onlayn İncil

- Reklamlar -




لوقا 7:38 - هزارۀ نو

38 و گریان پشت سر عیسی، کنارِ پاهای او ایستاد. آنگاه با قطرات اشک به شستن پاهای عیسی پرداخت و با گیسوانش آنها را خشک کرد. سپس پاهای او را بوسید و عطرآگین کرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

38 در پشت سر اونزد پایهایش گریان بایستاد و شروع کرد به شستن پایهای او به اشک خود و خشکانیدن آنها به موی سر خود و پایهای وی را بوسیده آنها را به عطرتدهین کرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 و وارد خانه شد و پشت سر عیسی، نزد پاهایش نشست و شروع به گریستن کرد. قطره‌های اشک او روی پاهای عیسی می‌چکید و او با گیسوانش آنها را پاک می‌کرد. سپس پاهای عیسی را بوسید و روی آنها عطر ریخت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

38 پشت سر عیسی و كنار پاهای او قرار گرفت و گریه می‌کرد. چون اشكهایش پاهای عیسی را تر كرد، آنها را با گیسوان خود خشک نمود و پاهای عیسی را می‌بوسید و به آنها روغن می‌مالید.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 پشت سر عیسی و کنار پای‌های او قرار گرفت و گریه می‌کرد. چون اشک‌هایش پای‌های عیسی را تَر کرد، آن‌ها را با گیسوان خود خشک نمود و پای‌های عیسی را بوسیده آن‌ها را عطرآگین کرد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

38 همیطو که گیریک شَکِه اَ پشت سرِ عیسی، پهلو پائُوش ووستا. خَرسوی چِهم خو رو پائوی عیسی شَرِخت و با مودِ سرُ خو خشک شَکِه و پائُونِ عیسائو شِبوسی و به پائُوش روغن شَموشی.

Fəsildə baxın Kopyalayın




لوقا 7:38

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar