Onlayn İncil

- Reklamlar -




لوقا 10:31 - هزارۀ نو

31 از قضا کاهنی از همان راه می‌گذشت. امّا چون چشمش به آن مرد افتاد، راه خود را کج کرد و از سمت دیگر جاده رفت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

Persian Old Version

31 اتفاق کاهنی ازآن راه میآمد، چون او را بدید از کناره دیگررفت.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 از قضا، کاهنی یهودی از آنجا می‌گذشت. وقتی او را کنار جاده افتاده دید، راه خود را کج کرد و از سمت دیگر جاده رد شد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید

31 اتّفاقاً كاهنی از همان راه می‌گذشت، امّا وقتی او را دید از طرف دیگر جاده رد شد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 اتّفاقاً کاهنی از همان راه می‌گذشت، امّا وقتی او را دید، از طرف دیگر جاده رد شد.

Fəsildə baxın Kopyalayın

کتاب مقدس به زبان بندری

31 اَ کَضا یه کاهن معبد اَ اُ راه شَگذَشت. ولی وختی به اُ مرد ایدی، راهُ خو کج ایکه و اَ یه راه دگه رَه.

Fəsildə baxın Kopyalayın




لوقا 10:31

Bizi izlə:

Reklamlar


Reklamlar